En mi diccionario de bolsillo la definición es:

hygge en ambiente m acogedor // v: hygge om mimar, cuidar; hygge sig estar a gusto (, bien);

hyggelig adj acogedor, agradable, ameno.

A continuación una tradución casera hecha por mi de la definición que aparece en la wikipedia en danés sobre hygge

Hygge es una palabra que se puede encontrar en danés y noruego y que esta fuertemente unida al caracter nacional danés. Hygge como nombre abarca tanto un sentimiento, ambiente, estado de ánimo y acciones. La palabra también se usa combinada con otras como por ejemplo: “julehygge” “Navidad-hygge”. Además se puede encontrar como verbo o como adjetivo.

Es una palabra que no puede ser definida por otra palabra. Puede implicar por ejemplo acogedor, ameno, agradable, relajarse, sentirse seguro. A menudo se relaciona hygge con interacción social y el círculo de amigos o la familia -puedes quedar para hygge sig (pasar un rato entrañable), pero también puedes hygge sig (tener momentos agradables) estando completamente sólo. Además estan relacionado frecuentemente con hygge el tomar algo: las comida, las golosinas o los snacks ” -Aquí yo añadiría el alcohol, un buen vino o una cerveza fria, o el café-“. Retomando el concepto “Julehygge” no hay Navidad sin comida tradicional, pastel o repostería y todo ello junto es una parte importante del “julehygge“. “

He hecho lo mejor posible con la traducción, que en realidad es bastante librey no demasido buena, y que leído así puede parecer más bien un galimatias. Las palabras en español más aproximadas a hygge pueden ser “entrañable” o “acogedor”. Para julehygge las mismas pero aplicadas a la Navidad, “navidades en familia” e incluso el propio “espíritu navideño” en si.

Cuando la wikipedia menciona que está asociado al caracter danés, es totalmente cierto. Esto significa: velas y luces tenues en casas y bares para hacerlos más acogedores, acompañar el café con pasteles, cuidar los pequeños detalles de comfort en las casas, cuidar el jardín y preparalo si vas a celebrar una barbacoa, juegos de mesa en las reuniones sociales etc etc. Creo que es consecuencia directa y contraposición al clima y al carácter cerrado de los daneses. Así intentan tener un microuniverso perfecto, acogedor y cálido a su alrededor. Además los danesés pasan gran parte de su tiempo en casa o casa de sus amigos, por lo que este entorno debe de proporcionar ratos entrañables. Como el “hogar” es parte fundamental del concepto hygge, dedicar la semana de vaciones a pintar la casa,  preparar una fiesta, limpiar y ordenar la casa para que esté más presentable,  hacer manualidades para decorar o regalar a otros,  son acciones que te reportan tu dosis de hygge (en este último caso no sé como traducirlo al español, quizás “estar en casa tranquilamente haciendo …. “)

Definitivamente es complicado explicar con palabras por lo que propongo que lo disfutéis en persona cuando visitéis Dinamarca: porque se puede sentir incluso en los comercios, hoteles, bares y restaurantes. La mejor época para sentirlo es en el invierno, especialmente en las Navidades.

Como siempre si alguien tiene un comentario bienvenido sea; y concluyo el post, rodeado de velitas aromáticas, escuchando música chill, y con una copa de buen vino en la mano 😉

Hygge dig!